Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

Orlando Furioso - Tomo II



Ariosto, Ludovico (Autor)

poema, Orlando Furioso, Ludovico Ariosto, Pedro Garcez Ghirardi, Coleção Clássicos Comentados


Sinopse

Dispõe enfim o leitor da tradução integral em versos do poema Orlando Furioso, de Ludovico Ariosto, feita por Pedro Garcez Ghirardi, publicada em dois tomos na Coleção Clássicos Comentados da Ateliê Editorial. Pedro Garcez Ghirardi traduziu poeticamente nada menos do que 38.576 versos, distribuídos em 4.822 oitavas-rimas por 46 cantos. Lembro ainda que a tradução parcial do poema (Orlando Furioso – Cantos e Episódios) publicada pela Ateliê em 2002 recebeu o prêmio Jabuti de Tradução em 2003, de sorte que estamos aqui diante de um trabalho cuja excelência já é publicamente reconhecida. Entenda o leitor que, assim como é monumental a obra original de Ariosto, em correlata e obrigatória medida é também monumental sua versão poética, formalmente análoga e integral. A tradução, sendo, como é evidente, lavor extenso, mostra-se também intensa, conforme relata no Posfácio o próprio tradutor, quando de Ariosto diz que “cada uma de suas oitavas é, em si mesma, uma obra de arte. Nas estrofes, o admirável trabalho das rimas mereceria, por si só, estudo particular. A perfeita construção da ottava d’oro foi um dos mais preciosos legados de Ariosto a grandes poetas, dele diferentes em tantos aspectos, como Camões e Tasso”. [João Angelo Oliva Neto, professor livre-docente da Universidade de São Paulo]

Autor
Ludovico Ariosto (1474-1533) foi poeta italiano. Filho de um membro do tribunal de Ferrara, estudou Direito, abandonando a carreira para dedicar-se à poesia. Estudou os poetas latinos e a composição de seus versos. A obra de Ariosto é vasta: Poesias Líricas Latinas (1493/1503), Sátiras, peças de teatro etc. Sua obra mais famosa é o poema Orlando Furioso, que seria a continuação de uma obra de Matteo Maria Boiardo intitulada Orlando Enamorado. O poema, composto de 46 cantos em sua versão final, alcançou grande sucesso, por ocasião de sua publicação. Nele, o poeta ridiculariza a nobreza feudal em decadência, ao mesmo tempo que prenuncia o novo homem da Renascença. Além de seus aspectos sociais, a obra consegue unir um enredo fantástico a uma versificação harmoniosa. Narra uma série de episódios que derivam de épicos, romances e poesia heroica da Idade Média, destacando-se três histórias nucleares à volta das quais as outras se formam: o amor de Orlando por Angelica – a de maior importância; a guerra entre cristãos (liderados por Carlos Magno) e mouros (liderados por Agramante) perto de Paris – que constitui o cenário épico para toda a narrativa; e o amor entre Rogério e Bradamante – uma cortesia literária em honra da família Este, que se supõe descendente daquelas duas personagens.

Tradutor:
Pedro Garcez Ghirardi é professor titular de literatura italiana da Universidade de São Paulo (2006). Mestre (1982) e doutor em Letras (1987) pela mesma universidade, onde leciona desde 1980, tendo chegado à livre-docência em 1993. Pesquisador na área de Letras e de Tradução (prêmio Jabuti, 2003, pela tradução do Orlando Furioso, de Ariosto). Principais campos de interesse: Literatura Italiana – Literatura Comparada – Tradução – Literatura da Imigração Italiana.

Metadado adicionado por Editora da Unicamp em 11/07/2023

Encontrou alguma informação errada? Perguntar para a Editora da Unicamp

ISBN relacionados

--


Metadados completos:

  • 9788526815766
  • Livro Impresso
  • Orlando Furioso - Tomo II
  • --
  • 1 ª edição
  • --
  • --
  • --
  • --
  • --
  • --
  • Ariosto, Ludovico (Autor)
  • poema, Orlando Furioso, Ludovico Ariosto, Pedro Garcez Ghirardi, Coleção Clássicos Comentados
  • Literatura estrangeira
  • Poesia / Geral (POE000000)
  • --
    --
  • 2023
  • 01/07/2023
  • Português
  • Brasil
  • --
  • Livre para todos os públicos
  • --
  • 18 x 27 x 4.5 cm
  • 1.6 kg
  • Capa Dura
  • 720 páginas
  • R$ 260,00
  • 49019900 - livros, brochuras e impressos semelhantes
  • --
  • 9788526815766
  • 58209
  • --
  • --
  • --

Metadados adicionados: 11/07/2023
Última alteração: 11/07/2023

Sumário

SUMÁRIO
Prefácio – João Angelo Oliva Neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
orlando furioso
canto XXIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ferocidade de Orlando Furioso – Zerbino, em defesa da honra de Orlando,
enfrenta Mandricardo e morre nos braços de Isabel.
canto XXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rogério salva Ricardete que, confundido com a irmã, vivera insólita aventura –
Notícia da prisão dos primos de Ricardete – Em carta a Bradamante, Rogério
desculpa-se pela demora em se fazer cristão.
canto XXVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Libertação dos prisioneiros – As misteriosas esculturas de Merlim – Marsa,
ameaçada, defende-se – A Discórdia, satisfeita, deixa os mouros – Rogério e
Marsa vão a Paris para lutar contra seus opositores.
canto XXVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rodomonte e Mandricardo vão a Paris e unem-se a Rogério e Marsa –
Grande derrota dos cristãos – Miguel pune a Discórdia e exige-lhe voltar aos
adversários – Disputas entre os mouros – Marsa prende o ladrão Brunel –
Agramante pede a Doralice que escolha um dos pretendentes – Rodomonte,
preterido, deixa o campo.
CANTO XXVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
A novela do hospedeiro – Rodomonte recebe Isabel e o eremita.
CANTO XXIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Isabel engana o sedutor e salva-se, morrendo – Rodomonte faz-se guardião
do túmulo, mas Orlando derrota-o e comete loucuras, perseguindo Angélica.
CANTO XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Orlando, entre loucuras, atravessa o mar – Tríplice desavença no campo mouro –
Rogério, ferido, deixa Bradamante à espera.
8
sumário
CANTO XXXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Rinaldo e os seus vão a Paris e Guido Selvagem os acompanha – Flordeliz dá-lhes
notícia da loucura de Orlando – Brandimarte quer ajudar Orlando e cai prisioneiro
de Rodomonte – Incursão no campo mouro – Agramante foge para Arles.
CANTO XXXII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Agramante e os mouros recebem ajuda de Marsa – Bradamante busca morrer
em combate – A comitiva da Ilha Perdida – A Roca de Tristão.
CANTO XXXIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
As pinturas misteriosas revelam as invasões da Itália – Peripécias de Bradamante
e Rinaldo – Astolfo chega às terras do Preste João e vence as harpias.
CANTO XXXIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Astolfo no antro dos espíritos ingratos ao amor – A novela de Lídia – No
Paraíso Terrestre, o Evangelista João ensina como curar a loucura de Orlando –
Viagem à lua em busca do juízo perdido – O palácio das Parcas.
CANTO XXXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Revelações do Evangelista – Flordeliz leva Bradamante a enfrentar Rodomonte –
Rogério recebe inesperado desao.
CANTO XXXVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Bradamante enfrenta Marsa e Rogério – Uma revelação os surpreende.
CANTO XXXVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
As damas ultrajadas – A tirania de Marganor – Vingança das mulheres.
CANTO XXXVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Marsa anuncia a Carlos Magno que será cristã e servirá ao Império – Astolfo
comanda a milagrosa cavalaria núbia – Agramante consulta os capitães sobre
as sortes da guerra – Mouros e cristãos louvam-se em dois campeões, Rogério
e Rinaldo.
CANTO XXXIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
Melissa toma a gura de Rodomonte e muda o combate – A milagrosa frota de
Astolfo – Cura de Orlando Furioso – Agramante sofre ataque ao fugir pelo mar.
CANTO Xl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Queda de Biserta – Agramante desaa Orlando – Rogério livra os prisioneiros
mouros.
CANTO XLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Naufrágio de Rogério – Malogro do acordo proposto – Prepara-se o desao entre
Agramante, Orlando e seus companheiros – Batismo de Rogério – Trava-se
o desao.
CANTO XLIi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Orlando vinga Brandimarte e mata Agramante – Rinaldo luta com o monstro
e se desenamora de Angélica.
CANTO XLIii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
A história do ciumento arrependido – Novela do marido vingativo, pilhado pela
mulher em traição que o desarma – Exéquias de Brandimarte e desconsolo de
Flordeliz – Orlando e os companheiros encontram Rogério.
9
sumário
CANTO XLiV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Rinaldo promete Bradamante a Rogério, sem saber que o pai tratava de lhe dar
a mão ao príncipe de Constantinopla – Triunfo de Orlando e companheiros na
corte de Carlos Magno – Os pais de Bradamante desautorizam a promessa
a Rogério.
Canto XLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .607
Rogério é salvo da morte por Leão e, grato, passa-se por ele na prova exigida
ao pretendente de Bradamante – Vencida a prova, quer matar-se – Marsa,
com apoio de Bradamante, alega que o compromisso desta com Rogério impede
as bodas do vencedor – Perplexidade de Carlos Magno.
Canto XLVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Leão não se deixa vencer pela cortesia de Rogério – Imprevista ameaça às bodas –
O desfecho.
“Diante do nu sandeu”:o lado apocalíptico da loucura
de orlando – Pedro Garcez Ghirardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681



Para acessar as informações desta seção, Faça o login.